Cómo traducir "Vorwasche" en una lavadora

Cómo traducir Vorwasche en una lavadoraLas lavadoras alemanas se distinguen por su alta calidad de construcción, pero a menudo tienen un inconveniente importante: un tablero "incomprensible". Por regla general, los modos y funciones de las máquinas tragamonedas alemanas están firmados en un idioma extranjero. A veces ni siquiera un traductor puede ayudar, ya que en las lavadoras se utilizan términos técnicos. Una de las palabras más incomprensibles en el tablero "alemán" es "Vorwasche". Ofrecemos traducirlo y otras inscripciones y símbolos en la máquina.

Traduzcamos el término "Vorwasche"

Del alemán, la palabra "Vorwasche" se traduce como "remojo" o "prelavado". Como ocurre con todas las máquinas, este programa está diseñado para lavar ropa muy sucia. La duración del ciclo varía de 15 a 40 minutos según el modelo y la marca de la lavadora. Un requisito previo antes de iniciar el modo es agregar detergente en el compartimento especial del recipiente de polvo, marcado con el signo "A" o "I".

La palabra "Vorwasche" en las lavadoras alemanas se refiere al programa de remojo o prelavado.

Durante el programa de remojo, la lavadora llena el tanque y prácticamente se detiene, rara vez gira el tambor para remover la ropa. Así, la ropa se empapa en una solución jabonosa, las manchas se suavizan y se eliminan de la tela. Al final del ciclo, la lavadora pasa automáticamente al lavado principal, y luego a aclarado, centrifugado y escurrido.Vorwasche en varias lavadoras alemanas

Otros modos en el panel de control.

Para lavar cosas de forma eficaz en una máquina alemana, es necesario traducir casi todo el tablero al ruso. Cada "alemán" tiene un "arsenal" bastante rico de programas y funciones; es mejor conocerlos de antemano. Basta con aprender unas 20 notaciones que se presentan a continuación.

  • La traducción literal del alemán es "remojo especial". Le permite remojar la ropa muy sucia en agua con jabón durante más tiempo.Adecuado para algodón, chintz, lino y otros materiales duraderos.
  • Es un lavado básico apto para todo tipo de textiles.
  • En ruso suena como "lavado en caliente" y su funcionalidad es similar al modo intensivo. Con este programa, la ropa se hierve literalmente: el agua se calienta a más de 60 grados y el ciclo dura más de una hora. Vale la pena entender que solo los productos hechos de telas naturales duraderas pueden resistir tal "prueba": ropa de cama, toallas, camisas de algodón, artículos de trabajo.
  • Diseñado para lavar colores. Para conservar el pigmento, el calentamiento no se puede ajustar a más de 60 grados.

Las lavadoras alemanas tienen un modo mixto, designado por la palabra "Mix".

  • Conveniente modo universal "mixto", que puede lavar simultáneamente diferentes tipos de telas de colores.
  • Modo separado para limpiar mezclilla.
  • Traducido como "lavado ligero". Diseñado para la limpieza de tejidos delicados con manchas leves. Perfecto para refrescar ropa interior, blusas, camisas y tules sintéticos de colores.
  • Ofrece fácil planchado. Gracias al centrifugado suave y la rotación suave del tambor durante el lavado, la ropa prácticamente no se arruga y los pliegues y arrugas de la ropa se alisan sin plancha.otros regímenes alemanes
  • Esto significa un lavado delicado. Se activa al limpiar productos elaborados con materiales sintéticos, algodón, seda, encaje y otros tejidos delicados. El ciclo implica un calentamiento mínimo y apagar el ciclo de centrifugado. Este último se puede iniciar adicionalmente una vez finalizado el modo. Un punto importante es que en Feinwasche el tambor se carga sólo la mitad del volumen permitido.
  • Wolle, Seide. Programa especial para lavado de prendas de lana y seda. Es una versión mejorada del modo delicado: rotación más suave del tambor, calentamiento hasta 30 grados, centrifugado mínimo. Aquí también se permiten medias cargas.
  • Este programa lava ropa interior femenina. La lavadora lava tejidos delicados con el mayor cuidado posible, sin deformar las prendas y manteniendo la suavidad y el color originales.
  • Traducido como "impregnación". Un modo especial para limpiar ropa hecha de material impermeable. Cuando se activa, es necesario verter un detergente especial en el dispensador para restaurar las propiedades protectoras de los textiles.
  • Se trata de “Sport”, diseñado para la limpieza de prendas y calzado deportivo.
  • Bombardeo, 30° 30min. Un lavado rápido que puede utilizarse para refrescar prendas poco sucias. El ciclo dura hasta 30 minutos y, en algunas lavadoras, hasta 20. No hay calentamiento de agua, el centrifugado está al máximo. El tambor debe cargarse entre 1,5 y 3 kg.
  • Un programa breve e intensivo para productos de limpieza elaborados con materiales naturales. Las temperaturas pueden subir hasta los 60 grados.
  • Ofrece lavado de ropa con un consumo energético económico. Los ahorros se logran ajustando la rotación del tambor y aumentando la duración del ciclo mientras se mantiene el calentamiento del agua a 60 grados. Gracias a la duración óptima, las manchas se eliminan a 90 grados.
  • Schleudern (Schonschleudern). Gira con velocidad ajustable.
  • Bombear (Abbombear). Cuando se activa la función, el agua se bombea automáticamente desde el tanque al sistema de alcantarillado.

Para lavar sin problemas en una máquina alemana, es necesario comprender de antemano su tablero. El primer paso es traducir correctamente todos los términos desconocidos al ruso.

   

Comentarios del lector

  • Comparte tu opinión - deja un comentario

Añadir un comentario

Recomendamos leer

Códigos de error de la lavadora