¿Cómo se traduce “Risciacqui” en una lavadora?

Cómo traducir Risciacqui en una lavadoraHoy en día es difícil sorprender a alguien con el conocimiento de una lengua extranjera. Pero si bien la traducción del inglés es sencilla, las palabras y expresiones en otros idiomas pueden plantear serias dificultades. Así, los propietarios de lavadoras se confunden cuando ven nombres italianos en una máquina de escribir, por ejemplo, Risciacqui. ¿Qué significa esta inscripción y cómo utilizar correctamente la clave correspondiente?

La misteriosa palabra Risciacqui

Por supuesto, si utiliza un diccionario o traductor, todas las preguntas desaparecerán inmediatamente. Risciacqui se traduce del italiano como "enjuague" y se refiere al botón responsable de iniciar y configurar la función correspondiente. Se enciende por defecto cuando inicias el lavado, pero puedes activarlo tú mismo si es necesario.

Las máquinas italianas están equipadas con otra función de enjuague: Trattamenti, que en ruso significa enjuague con acondicionador.

Palabras italianas en el panel de la máquina de escribir.

Dado que usted es propietario de una lavadora de fabricación italiana que no está adaptada para ser utilizada por un usuario de habla rusa, debe estudiar o al menos familiarizarse con otros términos italianos que pueda encontrar. La máquina se enciende y apaga mediante el botón Marchia/Arresto. Botones de programa.

  1. Base: modos estándar.
  2. Forte Lavaggio es un programa para eliminar manchas antiguas.
  3. Lavaggio rapido - lavado acelerado.
  4. Lavaggio a mano - modo manual.
  5. Delicado - delicado.
  6. Stira meno - "sin pliegues".
  7. Especial - especial. modos.misteriosos programas italianos

Hay botones responsables de parámetros de lavado adicionales.Se pueden utilizar en paralelo con otros programas o de forma independiente si es necesario:

  • Ammollo (Pre-lavaggio) - remojo (pre-remojo);
  • Asciugatura - secar cosas;
  • Centrífuga - girar;
  • Facile Stiratura – alisado;
  • Giri - número de revoluciones.

Y varias teclas para funciones adicionales, cuya traducción causa las mayores dificultades a una persona de habla rusa:

  • Ritardatore di partenza - inicio retrasado;
  • Esclusione: desactiva el algoritmo de lavado.

Los paneles de las lavadoras están repletos de características de varios tipos de tejidos o prendas para las que está destinado el lavado de uno u otro programa. Algunos de ellos, como Cotone, Sintetico o Delicato, son intuitivos, pero el resto requiere traducción del italiano:

  • Roba colorata – cosas de colores;
  • Cose scure - oscuro;
  • Lana – lana;
  • Seta – seda;
  • Resistente tessuto - tejidos densos.

¡Atención! En los paneles de la mayoría de las lavadoras, al lado de cada tecla, hay impresos los iconos correspondientes para ayudarte a descubrirlo.

Si los íconos no ayudan o no hay ninguno, puede imprimir una lista de términos en italiano y ruso y colgarla cerca o cambiar el nombre de los botones. En cualquier caso, con el uso constante de la lavadora, el ama de casa se adapta muy rápidamente a ella, pero de qué manera ella decide.

   

Comentarios del lector

  • Comparte tu opinión - deja un comentario

Añadir un comentario

Recomendamos leer

Códigos de error de la lavadora